• jurnalsasaba

(Translation Pride and Prejudice)


members of group :

Fauzia Mely Ermanda (163211014)

Dina Tazkiyyatunissa (163211025)

Rima Tri Suryani (163211035)

BAGIAN 1

Sudah tidak dipungkiri lagi, bahwa laki-laki yang sudah mapan dalam segi materi, ingin segera memiliki seorang istri.

Baaimanapun, sedikit yang mengetahui perasaan dan pandangan terhadap pria yang baru masuk ke sebuah lingkungan, kebenaran ini sudah melekat di pemikiran dalam lingkup keluarga, bahwa Ia berhak dipertimbangkan untuk memiliki salah satu anak perempuan mereka.

“ sayangku” ujar sang istri di suatu hari, “sudahkah kamu mendengar bahwa Netherfield Park akhirnya telah disewakan?”

Mr.Bennet menjawab bahwa Ia belum mengetahuinya.

“tapi memang benar” ujar sang istri lagi, “Mrs.Long baru saja datang kemari dan dia menceritakan semuanya kepadaku.”

Mr.Bennet tidak menjawab.

“tidakkah kamu ingin tahu siapa yang telah menyewanya?” teriak istrinya dengan tidak sabar.

“kamu ingin memberitahu ku, dan Saya tidak ada keinginan untuk mendengarnya.”

Undangan ini sudah cukup.

“mengapa, sayangku, kamu harus tau, Mrs.Long berkata bahwa Netherfield sudah disewa oleh seorang pemuda yang sangat kaya dari Inggris bagian Utara: dia datang hari Senin mengendarai kereta kuda untuk melihat tempat itu, dan dia begitu sangat senang dengan hal itu sehingga dia langsung setuju dengan Mr.Morris; bahwa dia harus menguasai sebelum Michaelmas, dan beberapa pelayannya akan berada di rumah pada akhir minggu depan.”

“siapa namanya?”

“Bingley”

#translation #sastrainggris #iainsurakarta

© English Letters IAIN Surakarta 2016

Address

Gedung E Lt 2 R. 204

Jl. Pandawa Pucangan Kartasura Sukoharjo 57169

Central Java

Indonesia

 

Socialize with us

  • facebook-square
  • Twitter Square
  • youtube-square
  • Instagram - Black Circle